“Bože pravde” – hrvatski prevod austrougarske himne

Himna “Bože pravde” je nastala prilagođavanjem muzičke podloge za austrougarsku himnu “Gott erhalte Franz den Kaiser”.

Ta himna je imala službene prevode za razne narode i krajeve u carstvu.

Prosto je “zanimljivo” koliko na hrvatski prevod ove austrougarske himne (nazvan “Carevka”) tekstualno liči današnja srpska himna.

Šta li nacionalisti misle o tome što je njihova himna:
1. uzeta iz pozorišne predstave
2. sa muzikom austrougarske a kasnije i nemačke himne (famozne “Deutschland, Deutschland über alles”)
3. i tekstom koji je samo prilagođeni hrvatski prevod te austrougarske himne?

carevka

Gott erhalte Franz den Kaiser (Kaiserhymne; Gott erhalte, Gott beschütze):

Deutschland, Deutschland über alles:


This entry was posted in MiniS. Bookmark the permalink.

One Response to “Bože pravde” – hrvatski prevod austrougarske himne

  1. томча says:

    преписујемо као и обично…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *